肌の質感は、ポートレートの完成度を決める最重要ポイントです。髪や服が良くても、肌がプラスチックのように見えたり、逆にノイズだらけになったりすると一気に作り物っぽく見えてしまいます。しかも肌は厄介で、ツヤ感とテカリは紙一重、透明感と白飛びも混同されやすく、毛穴やほくろは少し強く出すだけで不自然になりやすい部位です。
一方で、肌はプロンプト設計をパターン化すると安定します。ポイントは、肌そのものの質感と、光の当たり方と、カメラ表現を分けて組み立てることです。肌がリアルに見えるときは、肌の情報量が増えているだけでなく、拡散光と反射光のバランスが整い、必要な範囲にだけ微細ディテールが乗っています。逆に失敗するときは、情報量が足りないか、情報量が過剰で肌が砂嵐になっているかのどちらかです。
この記事では、肌の質感を作るためのベースとなる考え方から、ツヤ感、透明感、毛穴、ほくろやそばかすまで、狙って自然に出すための具体フレーズをまとめます。
最後に、破綻しやすい症状別の修正プロンプトも用意しているので、生成した画像を見て直すときにもそのまま使えます。


肌質プロンプトは3層で考える

肌の質感は、だいたい次の3層を分けると制御しやすくなります。
- 肌そのものの物性
皮膚の微細な凹凸、うぶ毛、毛穴、色むら、血色、角質の光の乗り方 - 光の当たり方
拡散光が多いのか、反射が強いのか、どこがハイライトでどこが影か - 画としての表現
カメラの焦点距離、被写界深度、フィルム感、シャープネス、ノイズ量
プロンプトを作るときは、肌の単語だけを盛るよりも、光と画作りもセットにして「肌がそう見える状況」を作る方が成功率が上がります。
まずはコピペで安定する ベース肌プロンプト

まず使う共通ベース
ここでは、ツヤ肌・透明感・毛穴・ほくろなど、どの肌表現にも使いやすい共通ベースを作ります。
いきなり細かい単語を足していくより、まずは「自然な肌に見える土台」を作ってから、そこにツヤ感や透明感などを追加した方が失敗しにくくなります。
英語が苦手な場合は、最初は下の正の例と負の例をそのままセットで使えばOKです。
共通ベース 正の例
画像に入れたい肌の特徴です。
realistic skin texture, natural skin pores, subtle peach fuzz, fine skin microtexture, gentle skin specular highlights, natural unevenness, lifelike complexion, soft diffusion, high detail, sharp focus on skin
この正の例では、肌を「つるつるの人形肌」ではなく、人間らしい自然な肌に近づけるための言葉を入れています。
| 単語 | 意味 | 使う理由 |
|---|---|---|
| realistic skin texture | リアルな肌の質感 | 肌をのっぺりさせず、自然な質感に近づける |
| natural skin pores | 自然な毛穴 | 毛穴を少し残して、作り物っぽさを減らす |
| subtle peach fuzz | 目立ちすぎないうぶ毛 | 肌表面の細かさや生っぽさを出す |
| fine skin microtexture | 細かい肌の凹凸 | 近くで見た時のリアル感を足す |
| gentle skin specular highlights | やわらかい肌の反射 | ツヤを出しつつ、テカりすぎを防ぐ |
| natural unevenness | 自然な色むらやムラ感 | 均一すぎる肌を避ける |
| lifelike complexion | 生きているような血色 | 顔色を自然に見せる |
| soft diffusion | やわらかく光が回る感じ | 影を硬くしすぎず、肌をきれいに見せる |
| high detail | 高精細 | 毛穴や質感の情報量を増やす |
| sharp focus on skin | 肌にピントを合わせる | ぼやけた質感にならないようにする |
共通ベース 負の例
画像で避けたい肌の特徴です。
plastic skin, waxy skin, airbrushed, overly smooth skin, excessive blur, poreless skin, harsh sharpening, crunchy texture, overprocessed, doll like skin
負の例は、いわゆる「AIっぽい肌」を避けるために入れます。
特に肌の質感系では、正の例だけを入れると情報量が増えすぎたり、逆にツヤが強くなりすぎたりすることがあります。
そのため、避けたい表現も一緒に指定しておくと、仕上がりが安定しやすくなります。
| 単語 | 意味 | 避けたい理由 |
|---|---|---|
| plastic skin | プラスチックのような肌 | 人形っぽく見える原因になる |
| waxy skin | ロウのような肌 | 肌が不自然にぬめっと見える |
| airbrushed | エアブラシでならしたような肌 | 毛穴や凹凸が消えすぎる |
| overly smooth skin | なめらかすぎる肌 | AIっぽいツルツル肌になりやすい |
| excessive blur | ぼかしすぎ | 肌の情報量が消える |
| poreless skin | 毛穴のない肌 | 人間らしさがなくなる |
| harsh sharpening | 強すぎるシャープ加工 | 肌の凹凸が汚く見える |
| crunchy texture | ザラザラしすぎた質感 | 毛穴やノイズが不自然に強調される |
| overprocessed | 加工しすぎ | 写真っぽさより加工感が勝つ |
| doll like skin | 人形のような肌 | 生身の肌に見えにくくなる |
まずはこのセットで使う
初心者のうちは、正の例と負の例を分けて考えるより、次のようにセットで使うのがおすすめです。
入れたい肌
realistic skin texture, natural skin pores, subtle peach fuzz, fine skin microtexture, gentle skin specular highlights, natural unevenness, lifelike complexion, soft diffusion, high detail, sharp focus on skin
避けたい肌
plastic skin, waxy skin, airbrushed, overly smooth skin, excessive blur, poreless skin, harsh sharpening, crunchy texture, overprocessed, doll like skin
このセットを入れると、肌に必要な情報量を増やしつつ、やりすぎた加工感を抑えやすくなります。
特に大事なのは、次の2つです。
- airbrushed
毛穴や凹凸が消えすぎた、加工済みの肌を避けるための言葉 - overly smooth skin
なめらかすぎるツルツル肌を避けるための言葉
AI画像で肌が不自然に見える原因は、毛穴や細かい凹凸が足りないことだけではありません。
「きれいにしよう」としすぎて、肌が均一になりすぎることも大きな原因です。
そのため、肌の質感を作る時は「リアルな情報を足す言葉」と「加工しすぎを止める言葉」をセットで入れるのがコツです。
まずはこの共通ベースを使い、そこからツヤ感を足したい時は反射の言葉を追加し、透明感を出したい時は光の回り方や血色の言葉を足していくと、調整しやすくなります。
ツヤ感はテカリにしない 光の質を指定する

肌にツヤを出したいときは、ただ「glow」や「dewy」を足すだけだと失敗しやすくなります。
理由は、AIがツヤを「汗」「油」「強すぎる反射」として解釈してしまうことがあるからです。
自然なツヤ肌を作るコツは、肌全体を光らせることではありません。
頬骨、鼻筋、唇の上、目元まわりなど、光が当たりやすい部分にだけ、やわらかい反射を乗せることです。
つまり、ツヤ感を作るときは次の2つをセットで考えます。
- どこに光を乗せるか
- どんな質の光にするか
自然なツヤを作る 正の例
画像に入れたいツヤの特徴です。
healthy glow, soft specular highlights, controlled highlights, subtle sheen on cheekbones, dewy but not oily, balanced contrast, beauty lighting, soft key light, gentle fill light
| 単語 | 意味 | 使う理由 |
|---|---|---|
| healthy glow | 健康的なツヤ | 顔色をよく見せ、肌に生きた感じを出す |
| soft specular highlights | やわらかい反射光 | 強すぎない自然なハイライトを作る |
| controlled highlights | 制御されたハイライト | 光が広がりすぎるのを防ぐ |
| subtle sheen on cheekbones | 頬骨にうっすら入るツヤ | ツヤの位置を指定し、肌全体がテカるのを防ぐ |
| dewy but not oily | みずみずしいが油っぽくない肌 | うるおい感を出しながら、脂ぎった印象を避ける |
| balanced contrast | 自然な明暗差 | 顔の立体感を出しつつ、光を強くしすぎない |
| beauty lighting | 美容撮影のような光 | 肌をきれいに見せる撮影風の光に近づける |
| soft key light | やわらかい主光源 | 顔に当たるメインの光をやさしくする |
| gentle fill light | やさしい補助光 | 影を潰しすぎず、肌を明るく整える |
テカリを抑える 負の例
避けたいツヤの失敗例です。
oily skin, greasy shine, sweaty shine, harsh hotspot, blown highlights on forehead, mirror like reflection
| 単語 | 意味 | 避けたい理由 |
|---|---|---|
| oily skin | 脂っぽい肌 | ツヤではなく皮脂っぽく見える |
| greasy shine | ギトギトした光 | 清潔感のないテカリになりやすい |
| sweaty shine | 汗っぽい光 | 意図しない汗や濡れ感に見える |
| harsh hotspot | 強すぎる白い反射 | 一部だけ不自然に光って見える |
| blown highlights on forehead | 額の白飛び | 額や鼻がテカテカに見える原因になる |
| mirror like reflection | 鏡のような反射 | 肌ではなくプラスチックや金属のように見える |
まずはこのセットで使う
自然なツヤを出したい場合は、最初から正の例と負の例をセットで入れるのがおすすめです。
入れたいツヤ
healthy glow, soft specular highlights, controlled highlights, subtle sheen on cheekbones, dewy but not oily, balanced contrast, beauty lighting, soft key light, gentle fill light
避けたいテカリ
oily skin, greasy shine, sweaty shine, harsh hotspot, blown highlights on forehead, mirror like reflection
このセットで大事なのは、dewy だけを単体で使わないことです。
dewy は、うるおいのあるツヤ肌を作るときに便利な言葉です。
ただし、モデルによっては「濡れた肌」「汗っぽい肌」「油っぽい肌」に寄ってしまうことがあります。
そのため、dewy を使うときは、できるだけ dewy but not oily のように指定します。
額や鼻がテカるときの直し方
AI画像では、ツヤを足したつもりが額や鼻だけ強く光ってしまうことがあります。
その場合は、負の例に次の言葉を足すと調整しやすくなります。
blown highlights on forehead, oily nose shine, harsh hotspot
| 症状 | 足すとよい負の言葉 |
|---|---|
| 額が白く飛ぶ | blown highlights on forehead |
| 鼻だけテカる | oily nose shine |
| 一部だけ強く光る | harsh hotspot |
| 肌全体がギトギトする | greasy shine |
| 汗っぽく見える | sweaty shine |
ツヤ肌は、光を強くすれば作れるわけではありません。
大事なのは、反射を出す場所と強さをコントロールすることです。
頬骨に少しだけツヤが乗り、鼻筋や目元にやわらかい光が入り、額や鼻先が白飛びしていない状態。
このバランスを狙うと、AI画像でも「テカリ」ではなく「自然なツヤ感」に近づきます。
透明感は白さではない 血色と薄い影を残す

肌に透明感を出したいとき、つい skin whitening のような「肌を白くする方向」の言葉を入れたくなります。
ただ、AI画像生成ではこの方向に寄せすぎると、肌の赤みや影、毛穴の情報が消えて、のっぺりした白い肌になりやすいです。
透明感のある肌は、ただ白い肌ではありません。
自然な透明感は、次のような状態で作られます。
- 光が肌の上でやわらかく広がっている
- 頬や目元にほんのり血色が残っている
- 色むらが強すぎず、自然につながっている
- 影が完全には消えず、薄く残っている
- 肌の奥に少し光が入っているように見える
つまり、透明感は「白さ」ではなく、「光・血色・影のバランス」で作るものです。
透明感の正の例
画像に入れたい透明感の特徴です。
translucent skin, soft subsurface scattering, gentle color transitions, subtle blush, natural blood flow, soft ambient light, smooth tonal gradation, airy lighting
| 単語 | 意味 | 使う理由 |
|---|---|---|
| translucent skin | 透け感のある肌 | 肌の奥に光が入っているような印象を作る |
| soft subsurface scattering | やわらかい内部散乱 | 肌の内側からふんわり光るような質感を出す |
| gentle color transitions | なだらかな色の変化 | 頬、鼻、目元の色が自然につながる |
| subtle blush | ほんのりした赤み | 白くなりすぎた肌に血色を残す |
| natural blood flow | 自然な血色感 | 生きた肌の温度感を出す |
| soft ambient light | やわらかい環境光 | 影を硬くせず、肌全体を自然に明るくする |
| smooth tonal gradation | なめらかな明暗の階調 | 肌の明るい部分と暗い部分を自然につなげる |
| airy lighting | 空気感のある軽い光 | 重く暗い印象を避け、透明感を出しやすくする |
白飛び防止の負の例
避けたい透明感の失敗例です。
overexposed skin, blown whites, flat lighting, no shadow detail, chalky skin, grey skin
| 単語 | 意味 | 避けたい理由 |
|---|---|---|
| overexposed skin | 明るく飛びすぎた肌 | 肌の質感や毛穴が消えやすい |
| blown whites | 白飛び | 頬や額が真っ白になり、情報がなくなる |
| flat lighting | 平面的な光 | 顔の立体感が消えて、のっぺり見える |
| no shadow detail | 影の情報がない状態 | 肌の奥行きや骨格が分かりにくくなる |
| chalky skin | 粉っぽい白い肌 | 透明感ではなく、乾いた白塗りっぽく見える |
| grey skin | 灰色っぽい肌 | 血色が消えて不健康に見える |
まずはこのセットで使う
透明感を出したいときは、正の例だけでなく、白飛びを防ぐ負の例も一緒に入れると安定します。
入れたい透明感
translucent skin, soft subsurface scattering, gentle color transitions, subtle blush, natural blood flow, soft ambient light, smooth tonal gradation, airy lighting
避けたい白飛び
overexposed skin, blown whites, flat lighting, no shadow detail, chalky skin, grey skin
このセットの中で特に大事なのは、soft subsurface scattering です。
subsurface scattering は、光が肌の表面だけで反射せず、肌の内側に少し入り込んで、やわらかく戻ってくるような表現を指します。
人間の肌は紙やプラスチックのように表面だけで光るわけではないので、この言葉を入れると、肌の奥行きや透明感を出しやすくなります。
ただし、subsurface scattering だけを強く入れると、肌が発光しているように見えたり、CGっぽく見えたりすることがあります。
そのため、最初は soft subsurface scattering のように、soft を付けて使うのがおすすめです。
透明感が失敗したときの直し方
透明感を狙ったのに不自然になった場合は、どの方向に失敗しているかを見て、負の例を足します。
| 失敗の見え方 | 足すとよい負の言葉 |
|---|---|
| 顔が真っ白に飛ぶ | overexposed skin, blown whites |
| 肌が平面的に見える | flat lighting, no shadow detail |
| 粉っぽい白肌になる | chalky skin |
| 血色がなく不健康に見える | grey skin |
| 透明感ではなく美白加工に見える | blown whites, flat lighting |
透明感は、肌を白く塗ることではありません。
ほんのりした血色、やわらかい光、薄く残る影、なだらかな色の変化がそろって、はじめて自然な透明感に見えます。
そのため、プロンプトでは「白くする言葉」を増やすよりも、光の回り方と血色の残し方を指定する方が失敗しにくくなります。
最初は soft subsurface scattering と subtle blush をセットで使い、そこに overexposed skin や blown whites を負の例として入れておくと、白飛びしすぎない透明感を作りやすくなります。
毛穴を自然に出す ゼロか盛りすぎかを避ける

リアルな肌を作るうえで、毛穴はかなり大事な要素です。
ただし、毛穴は「多ければリアル」というわけではありません。
顔全体に同じ強さで毛穴を出すと、肌の質感というより、砂っぽいノイズやザラザラした汚れに見えやすくなります。
自然な毛穴を作るときは、次の考え方が大事です。
- 頬や鼻まわりなど、毛穴が見えやすい場所にだけ出す
- 毛穴を大きくしすぎない
- 顔全体に均等に乗せない
- シャープにしすぎず、肌の一部としてなじませる
- close up と一緒に controlled を入れて、情報量を制御する
毛穴は「あるかないか」ではなく、「どこに、どのくらい、どんな細かさで出すか」を指定するのがコツです。
毛穴の正の例
画像に入れたい毛穴表現です。
visible pores on cheeks, subtle pores, natural pore pattern, skin microtexture detail, high frequency detail but controlled, realistic close up portrait
| 単語 | 意味 | 使う理由 |
|---|---|---|
| visible pores on cheeks | 頬に見える毛穴 | 毛穴を出す場所を頬に限定しやすい |
| subtle pores | 控えめな毛穴 | 毛穴を目立たせすぎず自然にする |
| natural pore pattern | 自然な毛穴の並び | 均一な点々ではなく、人間の肌らしい並びに近づける |
| skin microtexture detail | 肌表面の細かい質感 | 毛穴だけでなく、細かな凹凸も含めてリアルにする |
| high frequency detail but controlled | 細かい情報量はあるが制御された状態 | 毛穴や肌の細部を出しつつ、ノイズ化を防ぐ |
| realistic close up portrait | リアルな接写ポートレート | 毛穴が見える距離感の画像にしやすい |
この中で特に使いやすいのは、visible pores on cheeks と subtle pores です。
visible pores だけだと毛穴が強く出すぎる場合があります。
そのため、最初は subtle pores を一緒に入れて、控えめに出す方が安定します。
毛穴が汚れ化したときの負の例
避けたい毛穴の失敗例です。
dirty skin, acne texture overload, gritty noise, sandpaper skin, excessive skin detail everywhere, over sharpened pores
| 単語 | 意味 | 避けたい理由 |
|---|---|---|
| dirty skin | 汚れた肌 | 毛穴ではなく汚れや黒ずみに見えやすい |
| acne texture overload | ニキビ跡のような質感が出すぎる状態 | 肌荒れっぽく見えやすい |
| gritty noise | 砂っぽいノイズ | 毛穴がザラザラした粒に見える原因になる |
| sandpaper skin | 紙やすりのような肌 | 肌全体が硬く荒れて見える |
| excessive skin detail everywhere | 顔全体に肌情報が出すぎる状態 | 毛穴が全体に広がり、汚く見えやすい |
| over sharpened pores | シャープすぎる毛穴 | 毛穴の輪郭が強くなり、不自然に見える |
毛穴の失敗で多いのは、「リアルにしたい」と思って細部を盛りすぎるパターンです。
特に high detail や sharp focus を強く入れすぎると、毛穴がリアルになるというより、肌全体がザラザラした質感になりやすいです。
まずはこのセットで使う
毛穴を自然に出したい場合は、次のセットから始めると扱いやすいです。
入れたい毛穴
visible pores on cheeks, subtle pores, natural pore pattern, skin microtexture detail, high frequency detail but controlled, realistic close up portrait
避けたい毛穴の失敗
dirty skin, acne texture overload, gritty noise, sandpaper skin, excessive skin detail everywhere, over sharpened pores
ポイントは、close up と controlled を一緒に使うことです。
close up は、肌の質感や毛穴を見せたいときに便利な言葉です。
ただし、接写にするとAIが細部を強く描きすぎることがあります。
そこで controlled を入れて、毛穴や肌の情報量が暴走しないようにします。
毛穴がうまく出ないときの直し方
| 失敗の見え方 | 足すとよい言葉 |
|---|---|
| 毛穴がほとんど見えない | visible pores on cheeks, skin microtexture detail |
| 肌がツルツルすぎる | subtle pores, natural pore pattern |
| 顔全体がザラザラする | excessive skin detail everywhere, gritty noise |
| 毛穴が黒ずみに見える | dirty skin |
| 毛穴が大きく荒れて見える | over sharpened pores, sandpaper skin |
| ニキビ跡のように見える | acne texture overload |
毛穴は、リアルな肌を作るために必要な要素ですが、主役にしすぎると一気に肌荒れっぽくなります。
目指すのは、パッと見たときに「毛穴が目立つ肌」ではなく、近くで見ると自然な凹凸が残っている肌です。
そのため、毛穴のプロンプトでは visible pores のように出したい情報を入れつつ、subtle や controlled で強さを抑えるのが基本になります。
毛穴をゼロにしない、でも顔全体に盛りすぎない。このバランスを作れると、AI画像の肌はかなり自然に見えやすくなります。
ほくろとそばかすは 位置と濃さを指示すると自然に馴染む

ほくろやそばかすは、顔のリアルさを上げる強い要素です。
ただし、何も考えずに mole や freckles だけを入れると、肌の上にあとから貼ったスタンプのように浮いて見えることがあります。
自然に見せるコツは、次の3つをセットで指定することです。
- どこにあるか
- どれくらいの大きさか
- どれくらいの濃さか
さらに、ほくろやそばかすだけを単独で指定するのではなく、skin texture や blended with skin texture のような肌質の言葉と一緒に入れると、肌の一部としてなじみやすくなります。
ほくろの正の例
a small natural mole on right cheek, slightly faded, embedded in skin texture, not a sticker, natural pigment, subtle edge
| 単語 | 意味 | 使う理由 |
|---|---|---|
| a small natural mole | 小さく自然なほくろ | 大きすぎる黒点になるのを防ぐ |
| on right cheek | 右頬にある | ほくろの位置を固定しやすくする |
| slightly faded | 少し薄め | 濃すぎて浮くのを防ぐ |
| embedded in skin texture | 肌の質感に埋もれている | 貼り付けたような違和感を減らす |
| not a sticker | シールのように見せない | スタンプ感の予防に効きやすい |
| natural pigment | 自然な色素 | 黒インクの点ではなく肌の色素に近づける |
| subtle edge | ふちが目立ちすぎない | 輪郭がくっきりしすぎるのを防ぐ |
ほくろは、小さく入れるだけでも顔の印象をかなり変えます。
特に自然に見せたい場合は、dark mole のように濃さだけを強めるより、small、slightly faded、subtle edge を一緒に入れる方が安定します。
そばかすの正の例
light freckles across nose and cheeks, soft distribution, natural density variation, subtle pigment, blended with skin texture
| 単語 | 意味 | 使う理由 |
|---|---|---|
| light freckles | 薄いそばかす | 濃すぎる斑点になるのを防ぐ |
| across nose and cheeks | 鼻から頬にかけて | そばかすが出やすい位置に限定する |
| soft distribution | やわらかく散らばる配置 | 点が均一に並ぶのを防ぐ |
| natural density variation | 自然な密度のばらつき | 同じ間隔で並ぶスタンプ感を減らす |
| subtle pigment | 控えめな色素 | 黒点や汚れのように見えるのを防ぐ |
| blended with skin texture | 肌の質感となじんでいる | 肌の上に乗っただけの違和感を減らす |
そばかすは、顔全体に均等に出すと不自然になりやすいです。
鼻まわりと頬に軽く散らすように指定し、natural density variation を入れると、濃い部分と薄い部分が自然に混ざりやすくなります。
浮いてしまうときの負の例
sticker like mole, sharp edged mole, unnaturally dark freckles, uniform freckles pattern, floating spots, painted on skin
| 単語 | 意味 | 避けたい理由 |
|---|---|---|
| sticker like mole | シールのようなほくろ | 肌に貼ったように見える |
| sharp edged mole | ふちがくっきりしたほくろ | インクの点のように見えやすい |
| unnaturally dark freckles | 不自然に濃いそばかす | 汚れやシミのように見える |
| uniform freckles pattern | 均一に並んだそばかす | スタンプや模様のように見える |
| floating spots | 浮いた斑点 | 肌になじまず、後乗せ感が出る |
| painted on skin | 肌に描いたような状態 | メイクや加工のように見えやすい |
ほくろやそばかすが不自然に見える原因は、濃さよりも「肌になじんでいないこと」です。
黒い点としては正しく出ていても、ふちが硬かったり、肌の凹凸や色むらとつながっていなかったりすると、急に作り物っぽく見えます。
まずはこのセットで使う
ほくろを自然に入れたい場合は、次のように使うと扱いやすいです。
入れたいほくろ
a small natural mole on right cheek, slightly faded, embedded in skin texture, not a sticker, natural pigment, subtle edge
避けたいほくろ
sticker like mole, sharp edged mole, floating spots, painted on skin
そばかすを自然に入れたい場合は、次のセットが使いやすいです。
入れたいそばかす
light freckles across nose and cheeks, soft distribution, natural density variation, subtle pigment, blended with skin texture
避けたいそばかす
unnaturally dark freckles, uniform freckles pattern, dirty skin, excessive spots
ほくろとそばかすがうまくなじまないときの直し方
| 失敗の見え方 | 足すとよい言葉 |
|---|---|
| ほくろがシールっぽい | not a sticker, embedded in skin texture |
| ほくろの輪郭がくっきりしすぎる | subtle edge, soft edge |
| ほくろが濃すぎる | slightly faded, natural pigment |
| そばかすが均一に並ぶ | natural density variation, soft distribution |
| そばかすが汚れに見える | subtle pigment, light freckles |
| 斑点が顔全体に広がる | across nose and cheeks, not everywhere |
濃いほくろを作りたい場合でも、edge は soft edge や subtle edge にしておく方が自然です。
濃さだけを上げると、黒い点が顔に貼り付いたように見えやすくなります。
一方で、ふちを少しやわらかくして、肌の質感に埋め込むように指定すると、濃いほくろでも自然に見えやすくなります。
ほくろやそばかすは、顔の情報量を増やす便利な要素ですが、盛りすぎると一気にノイズになります。
まずは「小さく、薄く、位置を決めて、肌になじませる」ことを意識すると、リアルな肌表現の中に自然に入れやすくなります。
乾燥肌 皮脂肌 年齢肌を作り分けるレシピ

肌質を作り分けるときは、dry skin、oily skin、aged skin のように一言でまとめすぎると、仕上がりが極端になりやすくなります。
たとえば乾燥肌なら、ただカサカサにするのではなく、
- 反射が少ない
- 表面が少しマット
- ごくわずかに乾いた質感がある
- でも不健康には見えない
というように、特徴を2つか3つに分けて指定すると自然に見えます。
皮脂肌や年齢肌も同じです。
「脂っぽい」「しわがある」とだけ指定すると、テカリすぎたり老け込みすぎたりします。
肌質は、強い単語を一発で入れるより、複数の弱い指定を組み合わせる方が安定します。
乾燥肌の正の例
乾燥肌は、肌のツヤを少し抑えて、表面の反射を控えめにするイメージで作ります。
matte skin, subtle flakiness very minimal, soft highlights, slightly reduced specular, gentle texture
| 単語 | 意味 | 使う理由 |
|---|---|---|
| matte skin | マットな肌 | 皮脂やツヤを抑えた質感にする |
| subtle flakiness very minimal | ごくわずかな乾いた質感 | 乾燥感を出しつつ、粉吹き肌にしすぎない |
| soft highlights | やわらかいハイライト | 完全に光を消さず、自然な肌に保つ |
| slightly reduced specular | 反射を少し抑える | テカリを減らし、乾燥寄りに見せる |
| gentle texture | やさしい肌の質感 | 乾燥を荒れ肌に見せない |
乾燥肌は、やりすぎると一気に「肌荒れ」「粉っぽさ」「不健康」に見えます。
そのため、flakiness を使う場合は very minimal や subtle を一緒に入れるのがおすすめです。
乾燥感は出すけれど、肌が荒れて見えるほど強くしないのがポイントです。
乾燥肌で避けたい負の例
cracked skin, heavy flaking, chalky skin, rough dry patches, unhealthy dry skin
| 単語 | 意味 | 避けたい理由 |
|---|---|---|
| cracked skin | ひび割れた肌 | 乾燥肌ではなくダメージ肌に見える |
| heavy flaking | 強い粉吹き | 清潔感が落ちやすい |
| chalky skin | 粉っぽい白肌 | 透明感ではなく白塗り感が出る |
| rough dry patches | 荒れた乾燥部分 | 肌荒れに寄りやすい |
| unhealthy dry skin | 不健康な乾燥肌 | 美容表現として使いにくい |
皮脂肌寄りの正の例
皮脂肌寄りにしたい場合は、顔全体を光らせるのではなく、Tゾーンだけに少しツヤを出すと自然です。
slightly oily T zone but controlled, subtle sheen, realistic skin reflection, not greasy
| 単語 | 意味 | 使う理由 |
|---|---|---|
| slightly oily T zone but controlled | Tゾーンに少し皮脂感があるが制御されている | 額や鼻まわりだけに自然な皮脂感を出す |
| subtle sheen | 控えめなツヤ | 脂っぽくせず、肌の反射を少し足す |
| realistic skin reflection | リアルな肌の反射 | 不自然な光ではなく、肌らしい反射にする |
| not greasy | ギトギトさせない | 清潔感のない油っぽさを防ぐ |
皮脂肌は、oily skin だけを強く入れると、汗っぽい肌やギトギトした肌になりがちです。
使うなら、slightly oily T zone but controlled のように、場所と強さを同時に指定すると安定します。
「少し皮脂感はあるけど、清潔感は残す」くらいが使いやすいです。
皮脂肌で避けたい負の例
greasy skin, sweaty shine, oily face everywhere, harsh hotspots, wet looking skin
| 単語 | 意味 | 避けたい理由 |
|---|---|---|
| greasy skin | ギトギトした肌 | 皮脂感が強すぎて清潔感が落ちる |
| sweaty shine | 汗っぽい光 | 意図しない汗や濡れ感に見える |
| oily face everywhere | 顔全体が脂っぽい | Tゾーンではなく顔全体がテカる |
| harsh hotspots | 強すぎる白い反射 | 額や鼻だけ白飛びしやすい |
| wet looking skin | 濡れたような肌 | 皮脂というより水濡れに見える |
年齢肌の正の例
年齢肌は、しわを増やすというより、肌の情報量と自然な線を少し足すイメージで作ります。
fine lines, natural skin texture, slight under eye creases, realistic pores, subtle nasolabial folds, healthy but not overly smooth
| 単語 | 意味 | 使う理由 |
|---|---|---|
| fine lines | 細かい線 | 年齢感を自然に足す |
| natural skin texture | 自然な肌の質感 | のっぺりした若い肌になりすぎるのを防ぐ |
| slight under eye creases | 目の下の薄い線 | 表情や年齢感を自然に出す |
| realistic pores | リアルな毛穴 | 年齢肌の情報量を足す |
| subtle nasolabial folds | 控えめなほうれい線 | 顔の立体感と年齢感を出す |
| healthy but not overly smooth | 健康的だがなめらかすぎない肌 | 老けすぎと加工肌の両方を防ぐ |
年齢肌で大事なのは、老けさせすぎないことです。
wrinkles を強く入れると、想定より深いしわになったり、疲れた印象になったりします。
最初は fine lines、slight、subtle のような弱めの単語で調整する方が自然です。
年齢肌で避けたい負の例
deep wrinkles, tired face, sagging skin, unhealthy aging, exaggerated age lines, overly smooth skin
| 単語 | 意味 | 避けたい理由 |
|---|---|---|
| deep wrinkles | 深いしわ | 年齢感が強く出すぎる |
| tired face | 疲れた顔 | 肌質ではなく表情まで老けて見える |
| sagging skin | たるんだ肌 | 必要以上に年齢を上げてしまう |
| unhealthy aging | 不健康な老化 | 美容表現として使いにくい |
| exaggerated age lines | 誇張された年齢線 | しわだけが目立つ不自然な顔になる |
| overly smooth skin | なめらかすぎる肌 | 年齢肌に必要な質感が消える |
まずはこの3つを使い分ける
乾燥肌にしたいとき
matte skin, subtle flakiness very minimal, soft highlights, slightly reduced specular, gentle texture
皮脂肌寄りにしたいとき
slightly oily T zone but controlled, subtle sheen, realistic skin reflection, not greasy
年齢肌にしたいとき
fine lines, natural skin texture, slight under eye creases, realistic pores, subtle nasolabial folds, healthy but not overly smooth
肌質を作り分けるときは、最初から強い単語を入れすぎない方が安定します。
- 乾燥肌なら matte と slightly reduced specular。
- 皮脂肌なら T zone と controlled。
- 年齢肌なら fine lines と subtle。
このように、どの方向に寄せるかを決めたうえで、強さを抑える単語を一緒に入れると、自然な肌質としてまとまりやすくなります。
失敗したときの直し方
| 失敗の見え方 | 足すとよい言葉 |
|---|---|
| 乾燥肌が粉っぽい | very minimal, soft highlights, healthy skin |
| 乾燥肌が荒れて見える | gentle texture, not cracked skin |
| 皮脂肌がギトギトする | not greasy, controlled, subtle sheen |
| 額や鼻だけ白く飛ぶ | harsh hotspots, oily face everywhere |
| 年齢肌が老けすぎる | subtle, slight, healthy but not overly smooth |
| 年齢肌が疲れて見える | tired face, unhealthy aging |
| 年齢肌が若すぎる | fine lines, natural skin texture, slight under eye creases |
肌質の作り分けは、1つの単語で完成させようとしない方がうまくいきます。
- 乾燥肌は「反射を少し抑える」。
- 皮脂肌は「Tゾーンにだけ控えめなツヤを出す」。
- 年齢肌は「細かい線と自然な肌情報を少し足す」。
このくらい分解して考えると、AI画像でも極端な肌になりにくくなります。
肌質は強く変えるより、少しずつ寄せる方が自然です。
破綻しやすい症状別 修正フレーズ集

ここでは、肌の質感がうまくいかないときに、そのまま追記しやすい修正ワードを症状別にまとめます。
使い方はシンプルです。
まず画像を見て、どの失敗に近いかを確認します。
そのうえで、正の例には「足したい質感」、負の例には「避けたい失敗」を追加します。
肌の修正は、1回で全部直そうとするよりも、原因を1つずつ分けて直す方が安定します。
肌がプラスチックになるとき
肌がツルツルしすぎて、人形やCGのように見える状態です。
毛穴、うぶ毛、細かな凹凸、自然な色むらが足りないと起きやすくなります。
正に追加するワード
skin microtexture, subtle pores, peach fuzz, natural unevenness
負に追加するワード
waxy skin, plastic skin, airbrushed, overly smooth
| ワード | 役割 |
|---|---|
| skin microtexture | 肌表面の細かい質感を足す |
| subtle pores | 毛穴を控えめに出す |
| peach fuzz | うぶ毛のような細かさを足す |
| natural unevenness | 自然なムラ感を残す |
| waxy skin | ロウっぽい肌を避ける |
| plastic skin | プラスチック肌を避ける |
| airbrushed | 加工でならしたような肌を避ける |
| overly smooth | なめらかすぎる肌を避ける |
この症状では、まず subtle pores と skin microtexture を足すのが使いやすいです。
それでもツルツル感が残る場合は、負の例に plastic skin と airbrushed を追加すると、加工肌っぽさを抑えやすくなります。
肌が砂っぽいノイズになるとき
毛穴や肌の凹凸を出そうとして、顔全体がザラザラして見える状態です。
この失敗は、detail、sharp、texture 系の言葉を強く入れすぎたときに起きやすいです。
肌の情報量は必要ですが、顔全体に均一に乗ると、リアルな肌ではなく砂っぽいノイズに見えます。
正に追加するワード
controlled detail, soft diffusion, realistic close up with gentle sharpness
負に追加するワード
gritty noise, sandpaper texture, over sharpened, crunchy texture
| ワード | 役割 |
|---|---|
| controlled detail | 細部の情報量を制御する |
| soft diffusion | 光をやわらかく回してザラつきを抑える |
| realistic close up with gentle sharpness | 接写感は残しつつ、シャープさをやわらげる |
| gritty noise | 砂っぽい粒状ノイズを避ける |
| sandpaper texture | 紙やすりのような肌を避ける |
| over sharpened | シャープにしすぎた質感を避ける |
| crunchy texture | ガリガリした不自然な質感を避ける |
この症状では、high detail をさらに足すのは逆効果になりやすいです。
直すときは、controlled detail や gentle sharpness のように、細かさを残しながら強さを抑える方向に寄せます。
ハイライトが飛ぶとき
額、鼻、頬の一部が真っ白になり、肌の情報が消えている状態です。
ツヤ感や透明感を狙ったときに起きやすく、肌がきれいに見えるというより、光で飛んでしまった写真に見えます。
正に追加するワード
balanced exposure, highlight rolloff, soft key light
負に追加するワード
overexposed skin, blown highlights, harsh hotspot
| ワード | 役割 |
|---|---|
| balanced exposure | 明るさを自然に整える |
| highlight rolloff | 明るい部分の階調をなだらかに残す |
| soft key light | 主光源をやわらかくする |
| overexposed skin | 明るく飛びすぎた肌を避ける |
| blown highlights | 白飛びしたハイライトを避ける |
| harsh hotspot | 一部だけ強く光る反射を避ける |
ここで使いやすいのは highlight rolloff です。
白い部分を完全に消すのではなく、明るい場所にも肌の階調を残す方向に調整できます。
ツヤ肌にしたい場合でも、blown highlights を負に入れておくと、額や鼻だけが不自然に白くなる失敗を減らしやすくなります。
そばかすやほくろが浮くとき
ほくろやそばかすが、肌の一部ではなく、あとから貼り付けた黒い点のように見える状態です。
原因は、位置や濃さが強すぎることだけではありません。
輪郭が硬い、肌の凹凸となじんでいない、点の並びが均一すぎる場合にも浮いて見えます。
正に追加するワード
embedded in skin texture, subtle edge, natural pigment variation
負に追加するワード
sticker like mole, sharp edged mole, floating spots, painted on skin, unnaturally dark freckles, uniform freckles pattern
| ワード | 役割 |
|---|---|
| embedded in skin texture | 肌の質感に埋め込む |
| subtle edge | ふちを目立たせすぎない |
| natural pigment variation | 自然な色素のばらつきを出す |
| sticker like mole | シールのようなほくろを避ける |
| sharp edged mole | 輪郭が硬いほくろを避ける |
| floating spots | 肌から浮いた斑点を避ける |
| painted on skin | 肌に描いたような点を避ける |
| unnaturally dark freckles | 不自然に濃いそばかすを避ける |
| uniform freckles pattern | 均一に並んだそばかすを避ける |
ほくろを濃くしたい場合でも、sharp edged mole にならないようにするのが大事です。
濃さを出すなら、natural pigment を使い、ふちは subtle edge でやわらかくしておくと自然になじみます。
そばかすは uniform freckles pattern を避けると、同じ点が規則的に並ぶ失敗を減らせます。
まず迷ったらこの順番で直す
肌の破綻は、いきなり全部の修正ワードを足すと原因が分かりにくくなります。
最初は次の順番で見ると整理しやすいです。
| 見るポイント | 直す方向 |
|---|---|
| 肌がツルツルすぎる | microtexture と pores を足す |
| 肌がザラザラしすぎる | controlled detail と soft diffusion を足す |
| 光が白く飛んでいる | balanced exposure と blown highlights を使う |
| ほくろやそばかすが浮く | embedded in skin texture と subtle edge を足す |
肌の修正では、正の言葉だけを増やすと、質感が強くなりすぎることがあります。
逆に、負の言葉だけを増やすと、必要な肌の情報まで消えてしまうことがあります。
そのため、基本は「足したい質感」と「避けたい失敗」をセットで指定します。
たとえば、肌がプラスチックになるなら、skin microtexture を足しつつ、plastic skin を避ける。
毛穴が砂っぽくなるなら、controlled detail を足しつつ、gritty noise を避ける。
このように原因ごとに修正していくと、プロンプトを大きく作り直さなくても、肌の質感を自然な方向へ戻しやすくなります。
すぐ使える 完成形プロンプトセット

ここでは、ここまで紹介してきた肌質系の単語を、コピペしやすい完成形としてまとめます。
正の例には「入れたい肌の質感」を入れ、負の例には「避けたい失敗」を入れます。
最初はこのセットをそのまま使い、仕上がりを見ながらツヤ感・透明感・毛穴・ほくろなどを少しずつ足して調整してください。
いきなり全部を自分で組み立てる必要はありません。
まずはこのベースを使い、画像を見てから必要な単語だけを足す方が失敗しにくくなります。
汎用 肌質強化セット 正
入れたい肌の特徴です。
自然な毛穴、細かい肌の凹凸、うぶ毛、やわらかい光、透明感、血色、適度なツヤをまとめて指定しています。
realistic skin texture, natural skin pores, subtle peach fuzz, fine skin microtexture, gentle skin specular highlights, healthy glow, translucent skin, soft subsurface scattering, gentle color transitions, subtle blush, balanced exposure, beauty lighting, soft key light, gentle fill light, high detail, sharp focus on skin
| 役割 | 入っている主な単語 | 何に効くか |
|---|---|---|
| 肌のリアルさを出す | realistic skin texture, fine skin microtexture | のっぺりしたAI肌を避ける |
| 毛穴を自然に残す | natural skin pores | 人間らしい肌の情報量を足す |
| 肌表面の細かさを出す | subtle peach fuzz | うぶ毛や細かい質感を足す |
| ツヤを作る | gentle skin specular highlights, healthy glow | テカリではない自然な光を乗せる |
| 透明感を作る | translucent skin, soft subsurface scattering | 肌の奥に光が入るような印象を出す |
| 血色を残す | gentle color transitions, subtle blush | 白くなりすぎる失敗を防ぐ |
| 光を整える | balanced exposure, beauty lighting, soft key light, gentle fill light | 白飛びや硬い影を防ぐ |
| 画として締める | high detail, sharp focus on skin | 肌の質感にピントを合わせる |
この正の例は、リアルな肌を作るための土台です。
ただし、これだけだとモデルによってはツヤが強くなったり、肌の情報量が増えすぎたりすることがあります。
そのため、次の負の例もセットで使います。
汎用 肌質強化セット 負
避けたい肌の失敗です。
プラスチック肌、毛穴ゼロ、砂っぽいノイズ、白飛び、粉っぽい肌などをまとめて抑えます。
plastic skin, waxy skin, airbrushed, overly smooth skin, poreless skin, overly perfect skin, gritty noise, sandpaper skin, over sharpened, crunchy texture, dirty skin, acne texture overload, overexposed skin, blown highlights, harsh hotspot, chalky skin, flat lighting
| 役割 | 入っている主な単語 | 避けたい失敗 |
|---|---|---|
| 人形肌を防ぐ | plastic skin, waxy skin | プラスチックやロウのような肌 |
| 加工肌を防ぐ | airbrushed, overly smooth skin | 毛穴や凹凸が消えた肌 |
| 完璧すぎる肌を防ぐ | poreless skin, overly perfect skin | 不自然に整いすぎたAI肌 |
| ザラつきを防ぐ | gritty noise, sandpaper skin | 砂っぽいノイズ肌 |
| シャープすぎを防ぐ | over sharpened, crunchy texture | ガリガリした硬い質感 |
| 肌荒れ化を防ぐ | dirty skin, acne texture overload | 汚れやニキビ跡のような見え方 |
| 白飛びを防ぐ | overexposed skin, blown highlights, harsh hotspot | 額や鼻が真っ白に飛ぶ状態 |
| 粉っぽさを防ぐ | chalky skin | 白塗りや粉っぽい肌 |
| のっぺりを防ぐ | flat lighting | 影が消えて立体感がない状態 |
この負の例は、肌をきれいにしすぎたときの失敗を防ぐために入れます。
特に airbrushed、overly smooth skin、poreless skin はかなり重要です。
肌をきれいにしようとすると、AIは毛穴や色むらを消してしまうことがあります。
その結果、リアルな肌ではなく、加工アプリでならしたような肌になりやすいです。
まずはこの2つをセットで使う
最初は、正の例と負の例をそのままセットで使います。
入れたい肌
realistic skin texture, natural skin pores, subtle peach fuzz, fine skin microtexture, gentle skin specular highlights, healthy glow, translucent skin, soft subsurface scattering, gentle color transitions, subtle blush, balanced exposure, beauty lighting, soft key light, gentle fill light, high detail, sharp focus on skin
避けたい肌
plastic skin, waxy skin, airbrushed, overly smooth skin, poreless skin, overly perfect skin, gritty noise, sandpaper skin, over sharpened, crunchy texture, dirty skin, acne texture overload, overexposed skin, blown highlights, harsh hotspot, chalky skin, flat lighting
これで、リアルな肌に必要な情報量を足しながら、AIっぽいツルツル肌や白飛びを抑えやすくなります。
目的別に足すならこの単語
ベースを使ったあと、もっと狙いをはっきりさせたい場合は、次の単語を追加します。
| 目的 | 正に追加する単語 | 負に追加する単語 |
|---|---|---|
| ツヤを強めたい | healthy glow, dewy but not oily, soft specular highlights | oily skin, greasy shine, harsh hotspot |
| 透明感を強めたい | translucent skin, soft subsurface scattering, subtle blush | overexposed skin, blown whites, chalky skin |
| 毛穴を出したい | visible pores on cheeks, subtle pores, natural pore pattern | gritty noise, over sharpened pores, sandpaper skin |
| ほくろを自然に入れたい | small natural mole, embedded in skin texture, subtle edge | sticker like mole, sharp edged mole |
| そばかすを自然に入れたい | light freckles across nose and cheeks, soft distribution | uniform freckles pattern, unnaturally dark freckles |
| 乾燥肌に寄せたい | matte skin, slightly reduced specular, gentle texture | cracked skin, heavy flaking, chalky skin |
| 皮脂肌に寄せたい | slightly oily T zone but controlled, subtle sheen | greasy skin, oily face everywhere |
| 年齢肌に寄せたい | fine lines, slight under eye creases, natural skin texture | deep wrinkles, tired face, unhealthy aging |
大事なのは、一度に全部を足さないことです。
たとえばツヤ肌にしたいなら、まずは healthy glow と dewy but not oily だけを追加します。
それで額や鼻がテカるなら、負の例に oily skin や harsh hotspot を足します。
毛穴を出したいときも同じです。
いきなり毛穴系の単語を大量に入れるのではなく、visible pores on cheeks を足して、足りなければ subtle pores や natural pore pattern を足すくらいで十分です。
迷ったときの最小セット
長いプロンプトを入れるのが不安な場合は、まずこの短めセットから始めてもOKです。
正の最小セット
realistic skin texture, natural skin pores, fine skin microtexture, healthy glow, soft lighting, balanced exposure, sharp focus on skin
負の最小セット
plastic skin, airbrushed, overly smooth skin, poreless skin, gritty noise, overexposed skin, blown highlights
この最小セットでも、プラスチック肌・毛穴ゼロ・白飛び・砂っぽいノイズの予防にはかなり使えます。
最初から完璧なプロンプトを作るより、まずは最小セットで自然な肌を作り、そこから目的に合わせて足す方が調整しやすいです。
使い方の流れ
1回で理想の肌を作ろうとせず、次の順番で調整すると安定します。
- まず汎用 肌質強化セットを入れる
- 画像を生成して、肌の失敗を見る
- ツヤ・透明感・毛穴・ほくろなど、足りない要素を1つだけ追加する
- テカリ・白飛び・ザラつきなど、出てしまった失敗を負の例で抑える
- もう一度生成して、必要なら微調整する
肌のプロンプトは、足せば足すほど良くなるわけではありません。
必要な情報を足し、いらない失敗を抑えることで、自然な肌に近づいていきます。
まずは汎用セットをベースにして、ツヤを出したいなら healthy glow と dewy but not oily。
毛穴を出したいなら visible pores on cheeks。
透明感を出したいなら soft subsurface scattering と subtle blush。
このように、目的ごとに少しずつ足していくと、肌の質感をかなり安定してコントロールしやすくなります。
まとめ
肌の質感は、ツヤ感や透明感の単語を足すだけでは安定しません。肌の物性、光の当たり方、画作りの3層を分けて設計し、情報量を増やす指示と増やしすぎを抑える指示をセットで入れることで、プラスチック化と砂肌化の両方を避けやすくなります。
まずはベース肌のセットを土台にし、ツヤはハイライトの位置と強さを制御し、透明感は白さではなく血色と薄い影を残す方向で調整するのが近道です。毛穴は顔全体に均一に乗せず頬など必要な部位に限定し、ほくろやそばかすは位置と濃さとエッジの柔らかさを指示して肌のテクスチャに埋め込む意識を持つと自然に馴染みます。
生成結果が崩れた場合も、症状別の修正フレーズを追記すれば戻せるケースが多いので、作り直しを繰り返す前に微調整を試してください。肌が整うとポートレート全体の説得力が一段上がり、髪や服の質感強化もより映えるようになります。今回のプロンプトセットを自分の定番として保存し、作品ごとの目的に合わせて足し引きしていくのがおすすめです。


















































コメント